商品的品名
商品品名,是合同中不可缺少的主要交易條件。品名也代表了商品通常應(yīng)具有的品質(zhì)。在合同中,應(yīng)盡可能使用國(guó)際上通用的名稱(chēng)。
對(duì)新商品的定名,應(yīng)力求準(zhǔn)確,符合國(guó)際上的習(xí)慣稱(chēng)呼。對(duì)某些商品還應(yīng)注意選擇合適的品名,以利減低關(guān)稅,方便進(jìn)出口和節(jié)省運(yùn)費(fèi)開(kāi)支。
國(guó)際上為了便于對(duì)商品的統(tǒng)計(jì)征稅時(shí)有共同的分類(lèi)標(biāo)準(zhǔn),早1950年,由聯(lián)合國(guó)經(jīng)濟(jì)理事會(huì)發(fā)布了《國(guó)際貿(mào)易標(biāo)準(zhǔn)分類(lèi)》(SITC)。其后,世界各主要貿(mào)易國(guó)又在比利時(shí)布魯塞爾簽訂了《海合作理事會(huì)商品分類(lèi)目錄》(CCCN),又稱(chēng)《市魯塞爾海關(guān)商品分類(lèi)目錄)(BTN)。
CCCN與 SITC對(duì)商品分類(lèi)有所不同,為了避免采用不同目錄分類(lèi)在關(guān)稅和貿(mào)易、運(yùn)輸中產(chǎn)生分歧,在上述兩個(gè)規(guī)則的基礎(chǔ)上,海關(guān)合作理事會(huì)主持制定了《協(xié)調(diào)商品名稱(chēng)及編碼制度》(The
Harmonized Commodity Description and Coding System,簡(jiǎn)稱(chēng)H.S.編碼制度)。該制度于1988年1月1日起正式實(shí)施,我國(guó)于1992年1月1日起采用該制度、目前各國(guó)的海關(guān)統(tǒng)計(jì),普惠制待遇等都按H.S.進(jìn)行。所以,我國(guó)在采用商品名稱(chēng)時(shí),應(yīng)與H.S.規(guī)定的品名相適應(yīng)。 |